Государственный национальный театр Удмуртcкой Республики

  Премьера! Мае ватэ «ватос»  

Ӟуч драматургия удмурт сцена вылын кузёяське

Удмурт театрын премьера – ӟуч драматурглэн Василий Сигаревлэн «Детектор лжи» пьесаезъя «Ватос но гипноз» спектакль. Пуктüз сое егит режиссёр Павел Зорин.
Павел Зорин удмурт учкись понна тодмо луиз кылем арын – удмурт драматургилы сüзем конкурсын солэн «Надежда и Художник» пьесаез вормисьёс радэ потüз но Удмурт театрлэн сцена вылаз пуктэмын вал. Нялтас вераса, конкурсын сое куинетü интые кельтüзы ке но, учкисьлы со мукетъёсызлэсь золгес кельшиз.
Та рад Павел кариськиз режиссёр. Пуктыны быръем, мон валамъя, «калыклэн куронъёсызъя» темаез – мар ке огшорыгес, серемгес, удмуртгес, Удмурт театре калыкез вайисез… Малпасько, та ласянь со ӵап эсэпсэ шедьтüз. Пьеса огшоры: кунысьтымы трос сюрс огвыллем семьяослэн дышем сямъя улэм-вылэмзы, ог-огзэс чидамзы, кӧтӝожзы но йыркурзы.
…Кызь ар ӵош уло-выло ни Надежда (артистка Наталья Тур) но Борис (дано артист Валерий Мадзеков) – огшоры санитарка но токарь. Картэз тордэ, кышноез ялан кесяське. Озьы нунал бӧрсьы нунал… Борис юэменыз вунэтэ, кытчы ватüз уждунзэ. Нош семья улонын кышно понна со – валтüсь тема, Надя, муг возьмаса улэм кадь, уксё курыса, картэзлэсь лулзэ поттыны дась. Но Борис зэм вунэтэ. Амало кышномурт ӧте гипнотизёрез (артист Константин Ложкин). Егит психиатр ляб сямо воргоронэз туж ӝог усьтüськытэ – гипноз улсын Борис вера, кытчы ватüз уксёзэ. Всё – ужпум быдэсмиз кадь, но кӧттыростэм кышномуртлэн ваньзэ тодэмез потыны ӧдья: ойдо созэ юа на гадлэсь, тазэ тордослэсь… Верам кылызлэсь быдэ – картсэ ултüян, шонскемезлы быдэ – виёнэн кышкатон. Нырысь-валысь со серекъятэ, автор керетон сценаосыз но быгатэм юмор пыр вераны, малпаськод, но бӧрысь «гадинаос» укыр пелез вандыны кутско, ку ни та кышкомурт жадёз шуыса, малпано, но со буйгатскыны уг но малпа – уката зол пуроме. Сыӵе дырья спектаклез уте чиндыр-вандыр гипнотизёр – егит артист Константин Ложкин кисьтэм-басьтэм тупа та рольлы. Уг тодüськы, та ролез мукет режиссеръёс, оло, мукет сямен адӟо, но мыным потэ, ӵап таӵе шӧлгес луон Ложкинлы туж тупа. Изись картсэ курадӟытыса, Надя ачиз туж умой вала: сокем урод ӧвӧл картэз, но со дышемын ассэ шудтэмен шӧдыны – соин возьма Борислэсь бадӟымгес сьӧлыксэ. Со уг тоды на, кызьы йылпумъяськоз соин пӧрам «спектакль».
Сайкаса Борис кышноезлы пунэмзэ берыктэ – гипнозэн изьытыса, Надялэсь юалляське. Зüбыт, 20 ар ӵоже кышнозэ гинэ яратэм воргорон (одüг пол гинэ янгышамзэ лыдэ басьтытэк) шуак тодэ: сокем ик умой вылымтэ ук кышноез! Со ай солэсь зол пӧяськем! Малы кулэ вал со ватосэз утчаны? Мар кароно табере та зэмлыкен?
Татын мон точка пуктысал кадь. Но спектакль азинске – еж гипнотизёр улонлы дышетэ: семьяын ог-огдэ гажаса улоно, яратоно, уродзэ вунэтоно… Кин уг тоды? Тани ук адӟим ни, кытчы вуттэ пӧяськон, кыкетü действилэн кутсконаз ик амалтэк астэ Надя интые пуктüськод: гипноз шараясал, созэ но, мае тон ачид вунэтüд ни… Соку малы артистъёскурадӟо на? Яке мыным гинэ озьы потэ-а? Угось быдэс спектакль нырысь-вылысь огшокчемен кадь мынэ, валтüсь героиня дырын-дырын рольысьтыз уртчылэ ке но, оглом солы оскиськод: ну, уг тоды со мукет сямен улыны луэ шуыса, дышиз ни озьы. Но пумаз, гипнозэз ортчыса вылысь но, со нош пӧяськыны ӧдъя, мынчырес ӟыгырске «гадина» картэз борды. Мусо гипнотизёр шуак ачиз но сазьтüське но аслыз тупасьтэм манерен косэ кузпалъёсты ог-огзэс яратыны. Соку гинэ тüни тодэ лыктэ, солэн нимыз но вал ук шуыса – Николай Николаевич. Но «нимтэм» дырьяз со устогес шудüз, вис дыръя ми эшъёсын, эсьма, малпаськыны кутским: кыкетü составын гипнотизёрез шудоз калык артист Александр Баймурзин, озьыен, солэн талэсь золгес пӧрмыны кулэ? Ӧйтӧд, та – Ложкинлэн ролез! – ӵоге мукетыз. Озьыен, Александрлы ӟеч конкурент будэ. Огкылын вераса, спектаклез эшшо огпол учкытэк ӧвӧл, сояз, А. Баймурзин сяна, шудозы на калык артист Г. Бекманов но дано артистка Е. Яковлева. Амалтэк ӵошатэм потэ.
…Бертыса, ӝегатскытэк кутскисько пьесалэсь оригиналзэ лыдӟыны. Бен, Сигарев быгатэ кайгыроно кадь учыръёсты но анекдот музэн мадьыны. Но тышкаськон кылъёсыз удмурт текстынлэсь но тросгес, асьме режиссёр тыршем эсэпсэ утчаны. Зэм, перевод бордын тыршоно на – укыр трос калькаос, кузь предложениос, соосты вераны турттытозязы, актёръёс кылъёссэс вунэтозы кадь йӧтыны ӧдья, нош учкись сюлмаськыны кулэ ӧвӧл со пумысен, ассэ со вакытын, со югдурын шӧдыны кулэ. Озьы ке но, мар ай мон та спектакль борды ӝабырски? Мукет дыръя учкисько но, яраз яке ӧз яра шуыса, вунэтüсько вал. Иське, режиссёр быдэстüз ужпумзэ.

Зинаида Рябинина
газ. «Удмурт дунне», 21 ноября 2014 г.